6 Curso – The Impersonal and Passive Voice in Spanish

You can find a good review of this topic in De Acuerdo (Unit 10 p 120 – 123). However there are some other explanations attached below along with some practice exercises.

First up is the Impersonal ‘Se’, used when the subject of verb is unknown. Good for general statements, for example:

Se habla español en perú.
Se debe estudiar mucho.
¿Cómo se dice ´book´ en español? 

Click here to review and practice.

 

We also have the Passive ´Se´ used for when the subject of the verb and the object of the verb are the same. For example:

Se come la tarta  – the cake was eaten.

By who? We don´t know, we don´t need to know. This is a Passive sentence. Click here to review Active v Passive.

Click here to review and practice.

As differentiating between the two can be quite difficult you can practice the Impersonal Se v Passive Se by clicking here.

There is also the case of the Accidental Se. We use this for unplanned events. It basically works the same as Gustar only with a Se added to the start of the sentence.

You can click here to practice but only move onto this when you are comfortable with the Impersonal and Passive Se.

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: